You finally have your translation completed. But what are you going to do next?

Do you need translation on a more… unusual support?

Do you ask yourself where you can locate websites, databases, catalogs or technical manuals, keeping the graphics unaltered? Or maybe you want to make some changes, on the contrary. Or maybe you have a DVD on which you want subtitles. There are offices that do not provide such services, or outsource them.

For us this is not a problem, we have the necessary technical and graphic skills. (The sites and visual identity of Iatom are made by ourselves). The translation of any materials requiring graphic or technical knowledge is an easy thing for Iatom!

Grupul IATOMServicii de traduceri profesionale: traduceri autorizate, legalizare-apostilare-supralegalizare documente, interpretariat, suport tehnic pentru evenimente, editre grafica sau video si web design, service pentru imprimante de birou.